Análisis de los errores semántico-sintácticos en la traducción de "THE BLACK CAT"
| dc.contributor.advisor | Bustamante, David | spa |
| dc.contributor.author | Enamorado, Sabina | spa |
| dc.coverage.spatial | Tuluá, Valle del Cauca, Colombia | spa |
| dc.date.accessioned | 2017-07-26T20:45:52Z | |
| dc.date.available | 2017-07-26T20:45:52Z | |
| dc.date.issued | 2010 | spa |
| dc.description | ilustraciones, gráficos, tablas | spa |
| dc.description.abstract | This study has been carried out from the necessity of give an errors, mistakes and difficulties notions in translation to the languages students, so they can correct their own translations. Also an analysis of semantics-syntactic errors of an inexperience translation is been showed, because these kind of errors have appeared several times for many reasons that later are going to be result. An official translation will be introduced to try to resolve those errors. This study try to give the students some tools to improve their translate competence. | eng |
| dc.description.abstract | Este estudio investigativo es realizado a partir de la necesidad de brindar a los estudiantes de la licenciatura de lenguas extranjeras, unas nociones de problemas, dificultades y errores en traducción para que ellos mismos puedan corregir sus escritos. También pretende mostrar un análisis de errores semántico- sintácticos en una traducción inexperta, ya que se presentaron con frecuencia por diferentes motivos que van a ser esclarecidos. Se presenta también la traducción oficial de Julio Cortázar y se pretende dar solución a dichos errores. Este estudio pretende darle al estudiante herramientas para mejorar su competencia traductora. | spa |
| dc.description.degreelevel | Pregrado | spa |
| dc.description.degreename | Licenciado (a) en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés | spa |
| dc.format.extent | 91 Páginas | spa |
| dc.format.mimetype | application/pdf | spa |
| dc.identifier.instname | Instname:Unidad Central del Valle del Cauca | spa |
| dc.identifier.reponame | Repositorio Institucional Unidad Central del Valle del Cauca | spa |
| dc.identifier.repourl | repourl:https://repositorio.uceva.edu.co/ | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12993/673 | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | Unidad Central del Valle del Cauca | spa |
| dc.publisher.faculty | Facultad de Ciencias de la Educación | spa |
| dc.publisher.place | Tuluá, Valle del Cauca, Colombia | spa |
| dc.publisher.program | Licenciatura en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés | spa |
| dc.rights | Derechos reservados - Unidad Central del Valle del Cauca | spa |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | spa |
| dc.rights.coar | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | spa |
| dc.rights.license | Attribution-NonCommercial 4.0 International | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | * |
| dc.subject.proposal | Errores semánticos | spa |
| dc.subject.proposal | Sintaxis | spa |
| dc.subject.proposal | Semántica | spa |
| dc.title | Análisis de los errores semántico-sintácticos en la traducción de "THE BLACK CAT" | spa |
| dc.type | Trabajo de grado - Pregrado | spa |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f | spa |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa | spa |
| dc.type.content | Text | spa |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | spa |
| dc.type.local | Tesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregrado | spa |
| dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/TP | spa |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion | spa |
| dcterms.audience | Administradores | spa |
| dcterms.audience | Bibliotecarios | spa |
| dcterms.audience | Consejeros | spa |
| dcterms.audience | Receptores de fondos federales y solicitantes | spa |
| dcterms.audience | Medios de comunicación | spa |
| dcterms.audience | Padres y familias | spa |
| dcterms.audience | Responsables políticos | spa |
| dcterms.audience | Investigadores | spa |
| dcterms.audience | Personal de apoyo escolar | spa |
| dcterms.audience | Proveedores de ayuda financiera para estudiantes | spa |
| dcterms.audience | Estudiantes | spa |
| dcterms.audience | Maestros | spa |
| dcterms.audience | Público general | spa |
| dcterms.audience | Grupos comunitarios | spa |
| dcterms.audience.professionaldevelopment | Técnica profesional | spa |
| dcterms.audience.professionaldevelopment | Tecnológica | spa |
| dcterms.audience.professionaldevelopment | Pregrado | spa |
| dcterms.audience.professionaldevelopment | Especialización | spa |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- T0010225.pdf
- Tamaño:
- 907.2 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Trabajo de Grado